msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MetaSlider - Pro Addon Pack v2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 16:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 16:08-0600\n"
"Last-Translator: admin <info@1245.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : "
"(n+9)%10>3 ? 2 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: ml-slider-pro.php:297
#, php-format
msgid ""
"MetaSlider Pro requires the MetaSlider plugin to be installed. You may "
"download it by clicking <a href='%s'>here</a>."
msgstr ""

#: ml-slider-pro.php:319
#, php-format
msgid ""
"MetaSlider Pro requires the MetaSlider plugin to be activated. You may "
"activate it by clicking <a href='%s'>here</a>."
msgstr ""

#: ml-slider-pro.php:339
#, php-format
msgid ""
"MetaSlider Pro requires the MetaSlider plugin (free version) to be at least "
"version %s. You may update it by clicking <a href='%s'>here</a>."
msgstr ""

#: modules/css_manager/loader.php:19
msgid "Add custom CSS"
msgstr ""

#: modules/css_manager/loader.php:19
msgid "press to learn more"
msgstr ""

#: modules/css_manager/loader.php:24
msgid "Add CSS"
msgstr ""

#: modules/css_manager/snippets.js:5
msgid "Hide on desktop"
msgstr ""

#: modules/css_manager/snippets.js:6
msgid "Display the slideshow on mobile only"
msgstr ""

#: modules/css_manager/snippets.js:15
msgid "Hide on mobile"
msgstr ""

#: modules/css_manager/snippets.js:16
msgid "Display the slideshow on desktop only"
msgstr ""

#: modules/external/assets/script.js:13 modules/layer/assets/html_overlay.js:45
#: modules/local_video/assets/local_video.js:35
#: modules/post_feed/assets/script.js:13 modules/vimeo/assets/script.js:62
#: modules/youtube/assets/script.js:57
#, javascript-format
msgid "Preparing %s slide..."
msgstr ""

#: modules/external/slide.php:23 modules/external/slide.php:210
msgid "External URL"
msgstr ""

#: modules/external/slide.php:66 modules/layer/slide.php:216
#: modules/local_video/slide.php:113 modules/post_feed/slide.php:83
#: modules/vimeo/slide.php:133 modules/vimeo/slide.php:156
#: modules/youtube/slide.php:133 modules/youtube/slide.php:160
msgid "Invalid nonce"
msgstr ""

#: modules/external/slide.php:70 modules/layer/slide.php:220
#: modules/local_video/slide.php:117 modules/local_video/slide.php:463
#: modules/post_feed/slide.php:87 modules/vimeo/slide.php:137
#: modules/vimeo/slide.php:160 modules/youtube/slide.php:137
#: modules/youtube/slide.php:164
msgid "Bad request"
msgstr ""

#: modules/external/slide.php:109
#, php-format
msgid "Press 'Add to slideshow' to create a new %s slide."
msgstr ""

#: modules/external/slide.php:118 modules/layer/slide.php:202
#: modules/post_feed/slide.php:1280 modules/vimeo/slide.php:839
#: modules/youtube/slide.php:904
msgid "Add to slideshow"
msgstr ""

#: modules/external/slide.php:236 modules/layer/slide.php:332
#: modules/local_video/slide.php:248 modules/vimeo/slide.php:338
#: modules/youtube/slide.php:324
msgid "Please update to MetaSlider to version 3.2 or above."
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/external/slide.php:278 modules/layer/slide.php:402
#: modules/local_video/slide.php:350 modules/vimeo/slide.php:418
#: modules/youtube/slide.php:392
msgid "General"
msgstr "Основное"

# @ ml-slider-pro
#: modules/external/slide.php:282 modules/layer/slide.php:406
msgid "SEO"
msgstr "СЕО"

# @ ml-slider-pro
#: modules/external/slide.php:286 modules/external/tabs/caption.php:1
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:556
msgid "Caption"
msgstr "Описание"

#: modules/external/tabs/general.php:1
msgid "External Image URL"
msgstr ""

#: modules/external/tabs/seo.php:1
msgid "Image Title Text"
msgstr ""

#: modules/external/tabs/seo.php:3
msgid "Image Alt Text"
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/extra/loop.php:87
msgid "Loop"
msgstr "Повторять"

# @ ml-slider-pro
#: modules/extra/loop.php:89
msgid "Configure loop"
msgstr "Настроить повторение"

# @ ml-slider-pro
#: modules/extra/loop.php:92
msgid "Continuously"
msgstr "Постоянно"

# @ ml-slider-pro
#: modules/extra/loop.php:93
msgid "Stop on Last Slide"
msgstr "Закончить на последнем слайде"

# @ ml-slider-pro
#: modules/extra/loop.php:94
msgid "Stop on First Slide"
msgstr "Закончить на первом слайде"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:48
msgid "Layer Scaling"
msgstr "Масштабирование слоя"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:50
msgid "Select responsiver layer scaling behaviour"
msgstr "Выберите режим масштабирования адаптивного слоя"

# @ metaslider
#: modules/layer/slide.php:54
msgid "Scale Up & Down"
msgstr "Увеличение и уменьшение"

# @ metaslider
#: modules/layer/slide.php:58
msgid "Scale Down Only"
msgstr "Только уменьшение"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:76 modules/layer/slide.php:300
msgid "Layer Slide"
msgstr "Слайд-слой"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:178
msgid "New Layer"
msgstr "Новый слой"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:179
msgid "Add Layer"
msgstr "Добавить слой"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:180
msgid "Duplicate Layer"
msgstr "Дублировать слой"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:181 modules/theme_editor/theme_editor.php:502
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:182
msgid "Save changes?"
msgstr "Сохранить изменения?"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:183 modules/layer/slide.php:186
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:184
msgid "Styling"
msgstr "Дизайн"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:185 modules/theme_editor/theme_editor.php:517
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:655
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:663
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:773
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:850
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:858
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:908
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:916
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:924
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:932
#: modules/thumbnails/thumbnails.php:298 modules/thumbnails/thumbnails.php:311
#: modules/thumbnails/thumbnails.php:335
msgid "px"
msgstr "пикселей"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:187
msgid "Wait"
msgstr "Задержка"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:188
msgid "then wait"
msgstr "затем задержка"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:189
msgid "seconds and"
msgstr "секунд и"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:190
msgid "Padding"
msgstr "Отступ"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:191
msgid "Background"
msgstr "Фон"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:192
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:193
msgid "Snap to grid"
msgstr "Привязка к сетке"

#: modules/layer/slide.php:194
msgid "Insert into layer"
msgstr ""

#: modules/layer/slide.php:195
msgid "Insert image from media library"
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:196
msgid "Link to"
msgstr "Ссылка на"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:200
msgid "Please set a width in the slideshow settings"
msgstr "Пожалуйста, задайте ширину в настройках слайд-шоу"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:201
msgid "Please set a height in the slideshow settings"
msgstr "Пожалуйста, задайте высоту в настройках слайд-шоу"

#: modules/layer/slide.php:204
msgid ""
"Warning: No layer selected. Please click on a layer to select it before "
"applying changes."
msgstr ""

#: modules/layer/slide.php:316 modules/layer/slide.php:319
#: modules/vimeo/slide.php:325 modules/vimeo/slide.php:327
#: modules/youtube/slide.php:311
msgid "Update slide image"
msgstr ""

#: modules/layer/slide.php:369
msgid "Launch Layer Editor"
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:372
msgid "Background Image Title Text"
msgstr "Title фонового изображения"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:374
msgid "Background Image Alt Text"
msgstr "Alt фонового изображения"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:377
msgid "Background Image Link"
msgstr "Ссылка фонового изображения"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:379 modules/layer/slide.php:388
#: modules/layer/slide.php:393
msgid "URL"
msgstr "Ссылка (URL)"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:383
msgid "New Window"
msgstr "Открывать в новом окне"

#: modules/layer/slide.php:386
msgid "MP4 Source"
msgstr ""

#: modules/layer/slide.php:391
msgid "WebM Source"
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:410
msgid "Extra"
msgstr "Дополнительно"

#: modules/layer/slide.php:414
msgid "Video Background"
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:418
msgid "Edit Source"
msgstr "Редактор кода"

#: modules/layer/slide.php:430
msgid "Crop Position"
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:434 modules/theme_editor/theme_editor.php:587
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:815
msgid "Top Left"
msgstr "Слева вверху"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:438 modules/theme_editor/theme_editor.php:820
msgid "Top Center"
msgstr "Сверху по центру"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:442 modules/theme_editor/theme_editor.php:592
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:825
msgid "Top Right"
msgstr "Справа вверху"

#: modules/layer/slide.php:446
msgid "Center Left"
msgstr ""

#: modules/layer/slide.php:450
msgid "Center Center"
msgstr ""

#: modules/layer/slide.php:454
msgid "Center Right"
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:458 modules/theme_editor/theme_editor.php:577
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:830
msgid "Bottom Left"
msgstr "Слева внизу"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:462 modules/theme_editor/theme_editor.php:835
msgid "Bottom Center"
msgstr "Снизу по центру"

# @ ml-slider-pro
#: modules/layer/slide.php:466 modules/theme_editor/theme_editor.php:582
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:840
msgid "Bottom Right"
msgstr "Справа внизу"

#: modules/layer/slide.php:473
msgid "Crop"
msgstr ""

#: modules/local_video/assets/local_video.js:53
#: modules/local_video/assets/local_video.js:234
msgid ""
"This isn't a supported video format. Please use MP4, WebM, or MOV videos."
msgstr ""

#: modules/local_video/assets/local_video.js:202
msgid "Updating slide..."
msgstr ""

#: modules/local_video/assets/local_video.js:275
msgid "Slide updated successfully"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:22 modules/local_video/slide.php:45
msgid "Local Video"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:69
msgid "Select replacement video"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:70
msgid "Select replacement cover"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:126 modules/local_video/slide.php:473
msgid "Not supported video format"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:202 modules/local_video/slide.php:228
#: modules/local_video/slide.php:231
msgid "Update slide video"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:212
msgid "Local Video Slide"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:304 modules/vimeo/slide.php:387
#: modules/youtube/slide.php:355
msgid "Mute video"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:308 modules/vimeo/slide.php:391
#: modules/youtube/slide.php:359
msgid "Show controls"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:312 modules/vimeo/slide.php:395
msgid "Auto play (may require video to be muted)&lrm;"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:316 modules/youtube/slide.php:367
msgid "Lazy load video"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:320 modules/vimeo/slide.php:411
msgid "Loop video"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:327 modules/local_video/slide.php:335
msgid "Update cover image"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:343
msgid "Set cover image"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:354
msgid "Cover"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:446
msgid "The security check failed. Please refresh the page and try again."
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:454
msgid "Access denied"
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:510
msgid "The requested video does not exist. Please try again."
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:523
msgid "The video was successfully updated."
msgstr ""

#: modules/local_video/slide.php:531
msgid "There was an error updating the video. Please try again"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:22
msgid "Post Feed"
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:128
msgid "Post Feed Slide"
msgstr "Слайд ленты записей"

#: modules/post_feed/slide.php:152
msgid "Please update to MetaSlider to version 3.0 or above."
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:182
msgid ""
"Select the Post types to include in the feed. Posts must have a Featured "
"Image to appear in the feed."
msgstr ""
"Выберите типы контента, которые Вы хотите включить в ленту. Чтобы записи "
"отображались в ленте, у них должны быть заданы миниатюры."

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:187
msgid ""
"Posts must be tagged to at least one of the selected categories to display "
"in the feed."
msgstr ""
"Чтобы записи отображались в ленте, они должны относиться хотя бы к одной из "
"выбранных категорий."

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:192
msgid "Slide Link"
msgstr "Ссылка со слайда"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:196
msgid "Order By"
msgstr "Сортировать по"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:200
msgid "Post Limit"
msgstr "Количество записей"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:204
msgid "Preserve New Lines"
msgstr "Сохранять переносы на новую строку"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:210
msgid "Caption Template"
msgstr "Подпись"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:214
msgid "Post Types"
msgstr "Типы контента"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:218
msgid "Taxonomies"
msgstr "Таксономии"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:222
msgid "Display Settings"
msgstr "Настройки отображения"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:303 modules/post_feed/slide.php:398
msgid "Post Title"
msgstr "Заголовок записи"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:304 modules/post_feed/slide.php:396
msgid "Post ID"
msgstr "ID записи"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:305
msgid "Post Link"
msgstr "Ссылка на запись"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:306
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Цитата"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:307
msgid "Post Date"
msgstr "Дата публикации"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:308
msgid "Post Content"
msgstr "Содержание записи"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:309
msgid "Post Content (with formatting)"
msgstr "Содержание записи (с форматированием)"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:310 modules/post_feed/slide.php:397
msgid "Author"
msgstr "Автор"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:311
msgid "Author Link"
msgstr "Ссылка на автора"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:312
msgid "Tag List"
msgstr "Метки"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:313
msgid "Category List"
msgstr "Категории"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:319
msgid "WooCommerce - Price (Formatted)"
msgstr "WooCommerce - цена (с форматированием)"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:320
msgid "WooCommerce - Price"
msgstr "WooCommerce - цена"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:321
msgid "WooCommerce - Sale Price"
msgstr "WooCommerce - цена со скидкой"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:322
msgid "WooCommerce - Add to Cart URL"
msgstr "WooCommerce - ссылка на добавление в корзину"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:323
msgid "WooCommerce - SKU"
msgstr "WooCommerce - артикул"

#: modules/post_feed/slide.php:332
msgid "Events Calendar - Date"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:333
msgid "Events Calendar - Start Date"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:334
msgid "Events Calendar - Start Time"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:335
msgid "Events Calendar - End Date"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:336
msgid "Events Calendar - End Time"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:337
msgid "Events Calendar - Address"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:338
msgid "Events Calendar - City"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:339
msgid "Events Calendar - Country"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:340
msgid "Events Calendar - Full Address"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:341
msgid "Events Calendar - Phone"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:342
msgid "Events Calendar - Province"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:343
msgid "Events Calendar - Region"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:344
msgid "Events Calendar - State"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:345
msgid "Events Calendar - State / Province"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:346
msgid "Events Calendar - Venue"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:347
msgid "Events Calendar - Venue ID"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:348
msgid "Events Calendar - Venue Link"
msgstr ""

#: modules/post_feed/slide.php:349
msgid "Events Calendar - Zip"
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:362
msgid "Insert Tag"
msgstr "Добавить"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:373
msgid "Custom Fields"
msgstr "Произвольные поля"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:395
msgid "Publish Date"
msgstr "Дата публмкации"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:399
msgid "Post Slug"
msgstr "Слаг записи"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:400
msgid "Modified Date"
msgstr "Дата изменения"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:401
msgid "Random"
msgstr "Случайно"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:402
msgid "Menu Order"
msgstr "Порядковый номер"

#: modules/post_feed/slide.php:408
msgid "Event Date"
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:518
msgid "Disabled"
msgstr "Не активно"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:519
msgid "Post"
msgstr "Запись"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:536
msgid "DESC"
msgstr "По убыванию"

# @ ml-slider-pro
#: modules/post_feed/slide.php:537
msgid "ASC"
msgstr "По возрастанию"

#: modules/post_feed/slide.php:1271
msgid "Click 'Add to slideshow' to create a new post feed slide."
msgstr ""

#: modules/schedule/schedule.php:51
msgctxt "As in \"Your slide will display Tuesday at 5pm\""
msgid "at"
msgstr ""

#: modules/schedule/schedule.php:82
msgid ""
"Plugin <strong>Deactivated</strong>! MetaSlider Schedule Slides is no longer "
"needed as we have added its functionality to MetaSlider Pro. Activating the "
"plugin will cause a conflict on your site."
msgstr ""

#: modules/schedule/schedule.php:261
msgid "Schedule"
msgstr ""

#: modules/schedule/schedule.php:421
msgid "Hide slide"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:22
msgid "Schedule this slide"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:30
msgid "Show slide:"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:32
#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:81
#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:213
#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:252
msgid "Hour"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:35
#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:101
#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:232
#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:271
msgid "Minute"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:42
msgctxt "As in \"From January 7th to April 2nd...\""
msgid "From"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:43
msgctxt "As in \"From January 7th to April 2nd...\""
msgid "To"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:62
msgid "Date"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:76
msgctxt "As in \"your slide will display Tuesday at 5pm\""
msgid "at"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:134
msgid "Show on:"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:175
msgid "Daily constraint:"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:197
msgid "If checked, the following time constraints will be ignored"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:200
#, php-format
msgid "All day (%s?%s)"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:248
msgctxt "As in \"1:00 until 2:30...\""
msgid "until"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:305
msgid "If unchecked, the slide will be hidden during this time constraint"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:310
#, php-format
msgid "Show (%s?%s)"
msgstr ""

#: modules/schedule/tabs/schedule-tab.php:321
msgid "Current server time"
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:102
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:103
msgid "Theme Editor"
msgstr "Редактор дизайна"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:449
msgid ""
"Theme Saved. To apply the theme to a slideshow, edit the slideshow and "
"select this theme from the theme dropdown menu."
msgstr ""
"Тема сохранена. Чтобы её применить, отредактируйте слайд-шоу и выберите эту "
"тему в выпадающем списке \"Дизайн\"."

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:465
msgid "Switch Preview Slider"
msgstr "Выбрать другой слайдер"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:501
msgid "Theme Settings"
msgstr "Настройки темы"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:508
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайд-шоу"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:512
msgid "Outer Border Radius"
msgstr "Скругление внешних границ"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:521
msgid "CSS3 Shadow"
msgstr "Тень CSS3"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:524
msgid "Note: Not compatible with 'thumbnail' navigation type"
msgstr "Заметка: не совместима с типом навигации \"миниатюры\""

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:532
msgid "None"
msgstr "Нет"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:535
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:810
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:538
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:541
msgid "Page Curl"
msgstr "Приподнятые углы"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:544
msgid "Bottom Curve"
msgstr "Приподнята снизу"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:547
msgid "Top and Bottom Curve"
msgstr "Приподнята сверху и снизу"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:550
msgid "Sides"
msgstr "По краям"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:560
msgid "Enable Custom Caption"
msgstr "Использовать настраиваемый заголовок"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:570
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:803
msgid "Position"
msgstr "Позиция"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:597
msgid "Underneath"
msgstr "Под слайдом"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:602
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:608
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:928
msgid "Border Radius"
msgstr "Скругление рамки"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:615
msgid "Text Color"
msgstr "Цвет текста"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:623
msgid "Text Align"
msgstr "Выравнивание текста"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:628
msgid "Left"
msgstr "По левому краю"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:633
msgid "Center"
msgstr "По центру"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:638
msgid "Right"
msgstr "По правому краю"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:643
msgid "Background Color"
msgstr "Цвет фона"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:651
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:846
msgid "Vertical Margin"
msgstr "Отступ по вертикали"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:658
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:854
msgid "Horizontal Margin"
msgstr "Отступ по горизонтали"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:667
msgid "Arrows"
msgstr "Стрелочки"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:672
msgid "Enable Custom Arrows"
msgstr "Использовать произвольные стрелочки"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:683
msgid "Built In Styles"
msgstr "Готовые стили"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:695
msgid "Custom Prev Arrow"
msgstr "Пользовательская стрелочка \"назад\""

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:703
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:714
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:736
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:747
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:707
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:718
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:740
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:751
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:728
msgid "Custom Next Arrow"
msgstr "Пользовательская стрелочка \"вперед\""

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:762
msgid "Opacity"
msgstr "Прозрачность"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:769
msgid "Distance from edge"
msgstr "Расстояние от края"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:777
msgid "Always show"
msgstr "Показывать постоянно"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:787
#: modules/thumbnails/thumbnails.php:276
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:792
msgid "Enable Custom Navigation"
msgstr "Разрешить пользовательскую навигацию"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:862
msgid "Fill Color"
msgstr "Цвет заливки"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:874
msgid "Fill Color (Active)"
msgstr "Цвет заливки в активном состоянии"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:886
msgid "Border Color"
msgstr "Цвет рамки"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:895
msgid "Border Color (Active)"
msgstr "Цвет рамки в активном состоянии"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:904
msgid "Size"
msgstr "Размер"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:912
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:920
msgid "Border Width"
msgstr "Ширина рамки"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:937
msgid "Delete Theme"
msgstr "Удалить тему"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:1854
msgid "Type"
msgstr "Тип"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:1870
msgid "Black"
msgstr "Чёрный"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:1871
msgid "Blue"
msgstr "Синий"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:1872
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:1873
msgid "Grey"
msgstr "Серый"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:1874
msgid "Navy"
msgstr "Морская волна"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:1875
msgid "Purple"
msgstr "Фиолетовый"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:1876 modules/youtube/slide.php:385
msgid "Red"
msgstr "Красный"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:1877 modules/youtube/slide.php:386
msgid "White"
msgstr "Белый"

# @ ml-slider-pro
#: modules/theme_editor/theme_editor.php:1878
msgid "Yellow"
msgstr "Жёлтый"

# @ ml-slider-pro
#: modules/thumbnails/thumbnails.php:279
msgid "Show the slide navigation bullets"
msgstr "Показывать точки навигации"

# @ ml-slider-pro
#: modules/thumbnails/thumbnails.php:281
msgid "Hidden"
msgstr "Не показывать"

# @ ml-slider-pro
#: modules/thumbnails/thumbnails.php:282
msgid "Dots"
msgstr "Точки"

# @ ml-slider-pro
#: modules/thumbnails/thumbnails.php:283
msgid "Thumbnails"
msgstr "Миниатюры"

# @ ml-slider-pro
#: modules/thumbnails/thumbnails.php:284
msgid "Filmstrip"
msgstr "Диафильм"

# @ ml-slider-pro
#: modules/thumbnails/thumbnails.php:295
msgid "Thumb Width"
msgstr "Ширина миниатюр"

# @ ml-slider-pro
#: modules/thumbnails/thumbnails.php:297
msgid "Thumb width"
msgstr "Ширина миниатюр"

# @ ml-slider-pro
#: modules/thumbnails/thumbnails.php:308
msgid "Thumb Height"
msgstr "Высота миниатюр"

# @ ml-slider-pro
#: modules/thumbnails/thumbnails.php:310
msgid "Thumb height"
msgstr "Высота миниатюр"

#: modules/thumbnails/thumbnails.php:316
msgid "Responsive Thumbnails"
msgstr ""

#: modules/thumbnails/thumbnails.php:322
msgid "This will use the 'Thumb Width' setting above as the max-width"
msgstr ""

#: modules/thumbnails/thumbnails.php:332
msgid "Thumb Min Width"
msgstr ""

#: modules/thumbnails/thumbnails.php:334
msgid "Set the min-width of the thumnbnails"
msgstr ""

#: modules/vimeo/assets/admin.js:28
msgid "Updating Vimeo video..."
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/vimeo/slide.php:21
msgid "Vimeo"
msgstr "Видео с Vimeo"

#: modules/vimeo/slide.php:399
msgid "Show the title on the video (if available)"
msgstr ""

#: modules/vimeo/slide.php:403
msgid "Show the user byline on the video (if available)"
msgstr ""

#: modules/vimeo/slide.php:407
msgid "Show the user portrait on the video (if available)"
msgstr ""

#: modules/youtube/assets/admin.js:21
msgid "Updating YouTube video..."
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/youtube/slide.php:21
msgid "YouTube"
msgstr "Видео с YouTube"

#: modules/youtube/slide.php:313
msgid "Update Slide Image"
msgstr ""

#: modules/youtube/slide.php:363
msgid "Auto play (may require video to be muted)"
msgstr ""

#: modules/youtube/slide.php:371
msgid ""
"Show related videos (disabling this may instead show only recommended videos "
"from the channel)"
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#: modules/youtube/slide.php:376 modules/youtube/slide.php:396
msgid "Theme"
msgstr "Тема"

# @ ml-slider-pro
#: modules/youtube/slide.php:378
msgid "Dark"
msgstr "Тёмный"

# @ ml-slider-pro
#: modules/youtube/slide.php:379
msgid "Light"
msgstr "Светлый"

# @ ml-slider-pro
#: modules/youtube/slide.php:383
msgid "Color"
msgstr "Цвет"

#: routes/api.php:76
msgid "You do not have access to this resource."
msgstr ""

#: routes/api.php:119
msgid "The request format was not valid."
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "MetaSlider Pro"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.metaslider.com"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"MetaSlider Pro unlocks the power of video slides, layer slides, post type "
"slides as well as many other features."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "MetaSlider"
msgstr ""

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Install Required Plugins"
#~ msgstr "Установить необходимые плагины"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Install Plugins"
#~ msgstr "Установить плагины"

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid "Installing Plugin: %s"
#~ msgstr "Установка плагина:  %s"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Something went wrong."
#~ msgstr "Что-то пошло не так."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
#~ msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
#~ msgstr[0] "Эта тема требует наличия следующего плагина: %1$s."
#~ msgstr[1] "Эта тема требует наличия следующих плагинов: %1$s."
#~ msgstr[2] "Эта тема требует наличия следующих плагинов: %1$s."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
#~ msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
#~ msgstr[0] "С этой темой рекомендуется использовать следующий плагин: %1$s."
#~ msgstr[1] "С этой темой рекомендуется использовать следующие плагины: %1$s."
#~ msgstr[2] "С этой темой рекомендуется использовать следующие плагины: %1$s."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s "
#~ "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
#~ "plugin installed."
#~ msgid_plural ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s "
#~ "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
#~ "plugins installed."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Извините, не у Вас недостаточно прав для установки плагина %s. Свяжитесь "
#~ "с администратором сайта, чтобы получить помощь в установке этого плагина."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Извините, не у Вас недостаточно прав для установки плагинов %s. Свяжитесь "
#~ "с администратором сайта, чтобы получить помощь в установке этих плагинов."
#~ msgstr[2] ""

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
#~ msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
#~ msgstr[0] "Следующий необходимый плагин в настоящее время неактивен: %1$s."
#~ msgstr[1] "Следующие необходимые плагины в настоящее время неактивны: %1$s."
#~ msgstr[2] "Следующие необходимые плагины в настоящее время неактивны: %1$s."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
#~ msgid_plural ""
#~ "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Следующий рекомендуемый плагин в настоящее время неактивен: %1$s."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Следующие рекомендуемые плагины в настоящее время неактивны: %1$s."
#~ msgstr[2] ""
#~ "Следующие рекомендуемые плагины в настоящее время неактивны: %1$s."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
#~ "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
#~ "plugin activated."
#~ msgid_plural ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
#~ "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
#~ "plugins activated."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Извините, не у Вас недостаточно прав для активации плагина %s. Свяжитесь "
#~ "с администратором сайта, чтобы получить помощь в активации этого плагина."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Извините, не у Вас недостаточно прав для активации плагинов %s. Свяжитесь "
#~ "с администратором сайта, чтобы получить помощь в активации этих плагинов."
#~ msgstr[2] ""
#~ "Извините, не у Вас недостаточно прав для активации плагинов %s. Свяжитесь "
#~ "с администратором сайта, чтобы получить помощь в активации этих плагинов."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
#~ "maximum compatibility with this theme: %1$s."
#~ msgid_plural ""
#~ "The following plugins need to be updated to their latest version to "
#~ "ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Следующий плагин необходимо обновить до последней версии, чтобы достичь "
#~ "максимальной совместимости с этой темой: %1$s."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Следующие плагины необходимо обновить до последней версии, чтобы достичь "
#~ "максимальной совместимости с этой темой: %1$s."
#~ msgstr[2] ""
#~ "Следующие плагины необходимо обновить до последней версии, чтобы достичь "
#~ "максимальной совместимости с этой темой: %1$s."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s "
#~ "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
#~ "plugin updated."
#~ msgid_plural ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s "
#~ "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
#~ "plugins updated."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Извините, не у Вас недостаточно прав для обновления плагина %s. Свяжитесь "
#~ "с администратором сайта, чтобы получить помощь в обновлении этого плагина."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Извините, не у Вас недостаточно прав для обновления плагинов %s. "
#~ "Свяжитесь с администратором сайта, чтобы получить помощь в обновлении "
#~ "этих плагинов."
#~ msgstr[2] ""
#~ "Извините, не у Вас недостаточно прав для обновления плагинов %s. "
#~ "Свяжитесь с администратором сайта, чтобы получить помощь в обновлении "
#~ "этих плагинов."

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Begin installing plugin"
#~ msgid_plural "Begin installing plugins"
#~ msgstr[0] "Начать установку плагина"
#~ msgstr[1] "Начать установку плагинов"
#~ msgstr[2] "Начать установку плагинов"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Activate installed plugin"
#~ msgid_plural "Activate installed plugins"
#~ msgstr[0] "Активировать установленный плагин"
#~ msgstr[1] "Активировать установленные плагины"
#~ msgstr[2] "Активировать установленные плагины"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Return to Required Plugins Installer"
#~ msgstr "Вернуться к установщику необходимых плагинов"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Plugin activated successfully."
#~ msgstr "Плагин успешно активирован."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
#~ msgstr "Все установленные плагины успешно активированы. %1$s"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Return to the Dashboard"
#~ msgstr "Вернуться к настройкам"

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid "The following plugin was activated successfully: %s."
#~ msgstr "Следующий плагин был успешно активирован: %s."

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Dismiss this notice"
#~ msgstr "Скрыть это уведомление"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "External Link"
#~ msgstr "Внешняя ссылка"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Private Repository"
#~ msgstr "Личный репозиторий"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Pre-Packaged"
#~ msgstr "Предварительно упакованные"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "WordPress Repository"
#~ msgstr "Репозиторий ВордПресс"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Required"
#~ msgstr "Необходимый"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Recommended"
#~ msgstr "Рекомендуемый"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Not Installed"
#~ msgstr "Не установлен"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Installed But Not Activated"
#~ msgstr "Установлен, но не активирован"

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "No plugins to install or activate. <a href=\"%1$s\" title=\"Return to the "
#~ "Dashboard\">Return to the Dashboard</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Нет плагинов для установки или активации. <a href=\"%1$s\" "
#~ "title=\"Вернуться к настройкам\">Вернуться к настройкам</a>"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Plugin"
#~ msgstr "Плагин"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Источник"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Статус"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Установить"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Активировать"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "The following plugin was activated successfully:"
#~ msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
#~ msgstr[0] "Следующий плагин был успешно активирован:"
#~ msgstr[1] "Следующие плагины были успешно активированы:"
#~ msgstr[2] "Следующие плагины были успешно активированы:"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Install package not available."
#~ msgstr "Установочный пакет не доступен."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
#~ msgstr ""
#~ "Загрузка установочного пакета с <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Unpacking the package&#8230;"
#~ msgstr "Распаковка пакета&#8230;"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Installing the plugin&#8230;"
#~ msgstr "Установка плагина&#8230;"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Plugin install failed."
#~ msgstr "Установка плагина не удалась."

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Plugin installed successfully."
#~ msgstr "Плагин успешно установлен."

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Plugin activation failed."
#~ msgstr "Активация плагина не удалась."

# @ ml-slider-pro
#~ msgid ""
#~ "The installation and activation process is starting. This process may "
#~ "take a while on some hosts, so please be patient."
#~ msgstr ""
#~ "Начинается процесс установки и активации. Это может занять некоторое "
#~ "время, пожалуйста, подождите."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid "%1$s installed and activated successfully."
#~ msgstr "%1$s успешно установлен и активирован."

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Show Details"
#~ msgstr "Показать детали"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Hide Details"
#~ msgstr "Скрыть детали"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "All installations and activations have been completed."
#~ msgstr "Все установки и активации завершены."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#~ msgstr "Установка и активация плагина %1$s (%2$d/%3$d)"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid ""
#~ "The installation process is starting. This process may take a while on "
#~ "some hosts, so please be patient."
#~ msgstr ""
#~ "Начинается процесс установки. Это может занять некоторое время, "
#~ "пожалуйста, подождите."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
#~ msgstr "Во время установки произошла ошибка %1$s: <strong>%2$s</strong>."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid "The installation of %1$s failed."
#~ msgstr "Установка %1$s не удалась."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid "%1$s installed successfully."
#~ msgstr "%1$s успешно установлен."

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "All installations have been completed."
#~ msgstr "Все установки завершены."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#~ msgstr "Установка плагина %1$s (%2$d/%3$d)"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Something went wrong with the plugin API."
#~ msgstr "Что-то с API плагина пошло не так."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid "MetaSlider (Pro) requires the following plugin: %1$s."
#~ msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
#~ msgstr[0] "Мета Слайдеру (Про) необходим следующий плагин: %1$s."
#~ msgstr[1] "Мета Слайдеру (Про) необходимы следующие плагины: %1$s."
#~ msgstr[2] "Мета Слайдеру (Про) необходимы следующие плагины: %1$s."

# @ ml-slider-pro
#, php-format
#~ msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
#~ msgstr "Все плагины успешно установлены и активированы. %s"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Show the title on the video"
#~ msgstr "Показывать название видео"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Show the user badge on the video"
#~ msgstr "Показывать значок пользователя на видео"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Show the user byline on the video"
#~ msgstr "Показывать подпись автора на видео"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Show the user portrait on the video"
#~ msgstr "Показывать изображение пользователя на видео"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Auto play"
#~ msgstr "Воспроизводить автоматически"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Enable controls in the player"
#~ msgstr "Показывать управление плеером"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Show related videos"
#~ msgstr "Показывать похожие видео"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Hide video controls after the video begins"
#~ msgstr "Скрывать управление после начала видео"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Auto Play"
#~ msgstr "Воспроизводить автоматически"

# @ default
#~ msgid ""
#~ "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.</p> <p><a "
#~ "href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Try "
#~ "again</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Во время API запроса произошла неизвестная ошибка HTTP.</p> <p><a href=\"?"
#~ "\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Попробуйте еще "
#~ "раз</a>"

# @ default
#~ msgid "An unknown error occurred"
#~ msgstr "Произошла неизвестная ошибка"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Pro"
#~ msgstr "Про"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Add to slider"
#~ msgstr "Добавить в слайдер"

# @ ml-slider-pro
#~ msgid "Click 'Add to slider' to create a new post feed slide."
#~ msgstr ""
#~ "Нажмите \\\"добавить в слайдер\\\", чтобы создать новый слайд ленты "
#~ "записей."
